19:06

La salud - Zdrowie cz.VI

Vamos al dentista.


   ¡Hola! Dziś chcę wam przedstawić ostatni post z serii "Zdrowie". Zmierzy się w nim, z wizytą u dentysty i słownictwem z tym związanym. Oczywiście życzę wam miłej nauki i oby te słownictwo nie było wam zbyt często potrzebne. :)



Vocabulario útil. Przydatne słownictwo.


dentista - dentysta,
control de rutina - kontrola rutynowa,
higienista dental - higienistka stomatologiczna,
diente - ząb,
muela - ząb trzonowy,
muelas del jucio - zęby mądrości,
dientes de leche - zęby mleczne,
diente incisivo - siekacz,
colmillos - kły,
madíbula - żuchwa,
raíz - korzeń,
encía - dziąsło,
nervio - nerw,
pulpa - miazga,
ortodoncista - ortodonta,
aparato de ortodoncia - aparat ortodontyczny,
dentadura postiza - proteza zębowa,
colocar un aparato de ortodoncia - założyć aparat ortodontyczny,

empaste - plomba,
hacer un empaste - założyć plombę,
tratamiento de conducto - leczenie kanałowe,
saliva - ślina,
salivar - ślinić się,
extraer un diente - usuwać ząb, 
sacar un diente - wyrwać ząb,
placa dental - płytka nazębna.


Higiene - higiena,

  1. pasta dental - pasta do zębów,
  2. cepillo de dientes - szczoteczka do zębów,
  3. enjuague bucal - płyn do płukania jamy ustnej,
  4. enjuagarse la boca - płukać sobie jamę ustną,
  5. hilo dental - nitka dentystyczna,
  6. limpiarse los dientes con hilo dental - czyścic sobie zęby nitką dentystyczną.

Problemas dentales - Problemy z zębami,
  1. mal aliento - brzydki zapach z ust,
  2. inflamación de encías - zapalenie dziąseł,
  3. gingivitis - zapalenie dziąseł,
  4. flemón - wrzód na dziąśle,
  5. sarro - kamień nazębny,
  6. caries - próchnica,
  7. he perdido un empaste - wypadła mi plomba,
  8. me he roto un diente - złamał mi się ząb.


Frases: llegada a la consulta. Przyjście na konsultę.

   

Buenos días, tenia una cita para las 11.00, ¿debo esperar aquí?

Dzień dobry, miałam umówioną wizytę na 11.00. Mam zaczekać tutaj?

¿Puedo entrar ya a la consulta?
Czy mogę już wejść na wizytę?

¿Aceptan pago con tarjeta?
Czy można zapłacić kartą?


Frases: Dentro de la consulta. W czasie konsulty.



Me duele aquí.
Boli mnie tutaj.

¿Cuándo fue la última vez que visitó al dentista?
Kiedy ostatni raz był pan/pani u dentysty?

¿Con qué frecuencia cepilla sus dientes?
Jak często myje pan/pani zęby?

Me cepillo los dientes después de cada comida.
Myję zęby zawsze po jedzeniu.

Me sangran las encías y noto dolor con comidas frías.
Krwawią mi dziąsła i odczuwam ból podczas jedzenia zimnych produktów.

Abra la boca, por favor.
Proszę otworzyć buzię.

Escupa, por favor.
Proszę wypluć.

Muerda, por favor.
Proszę przygryźć.

Tiene un poco de caries en este diente.
Ma pan/pani lekką próchnicę w tym zębie.

Le voy a poner una inyección.
Zrobię znieczulenie.

Me gustaría una limpieza y pulido de dientes. 
Chciałabym czyszczenie i polerowanie zębów.




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Copyright © 2016 Hiszpańska Salsa , Blogger